Ker, du liest doch hier auch schon ne ganze Weile mit… Es handelt sich um eine einfache Schreibweise, die abzurechnende Zimmerzeit und entsprechenden Hurenlohn in kürzester Form darstellt. Diese hat sich in unserem Forum als Standard etabliert, wenn man abkürzen will, anstatt den Bezahlvorgang komplett auszuschreiben. Dementsprechend: BetragXvZeitX, Betrag in Euro, Zeit in Minuten. Manchmal wird statt „v“ auch ein „f“ oder „4“ benutzt.
Ist die Gewichtung nicht eher andersherum? Häufig wird "4" verwendet, manchmal "f". Das "v" habe ich jetzt zum ersten Mal gesehen.. Ab und zu werden die auch die Einheiten vertauscht, sieht dann so aus 30460. Warum schreibt man nicht zu. B. 100e60m? Dann ist doch sofort alles klar.
Man könnte ja auch so schreiben. 30 Min 100€ Ist das jetzt zuviel? Diese 304100 Schreibweise finde ich persönlich nicht gut.Warum nimmt man sich nicht die Zeit etwas ordentlich zu schreiben. Ist wie in der Stadt.Einer Überholt mich mit einem wahnsinnigen Tempo.An der Ampel stehe ich direkt hinter ihm. Welche Zeitersparnis hat das gebracht?
Jetzt, wo ich mal gezielt darauf geachtet habe beim Berichte durchscrollen, ist mir jede Schreibweise begegnet. Mit Zeiterspartnis hat das weniger was zu tun, als die Information "Was hat der Spass gekostet" auf einem Blick erkennen zu können. Was das angeht, kann es ja nun auch wirklich jeder so machen, wie er es am praktikabelsten findet. Schön, wenn man es überhaupt mit reinschreibt...
Es hat sich als informativ für alle gezeigt, grundsätzlich den Eintrittspreis und die Kosten des Zimmers im Bericht zu erwähnen. Wenn der Bericht sehr gut werden soll, werden noch die Preise für die Extras erwähnt, die man erfahren hat. So kann man sich auf einen Besuch in dem Laden einstellen, das erspart natürlich nicht das Fragen vor dem jeweiligen Zimmerbesuch . Die Schreibweise 100430 ist reine Gewöhnungssache.
Wie sagte meine indianische Omma immer: "Scheiß' drauf!" Ach nee, war der Oppa. Omma hätte nie so gesprochen. Hugh .
Ok. Mea Culpa. Für mich bedeuten seit über 15 Jahren ZK = Zungenküsse und FK = Forenkollegen. Aufgrund dieser langjährigen Konditionierung und einer französischen Sprachhemmung ist mir French Kissing einfach nicht in den Sinn gekommen, muss mich also offensichtlich zu den Konsorten zählen. Könnte das bitte jemand im Glossar ergänzen? <== erledigt #Z Glossar der häufig verwendeten Abkürzungen
Also da wäre ich auch nun wirklich nicht drauf gekommen. FK ist für mich eine Forumskollege, weil der Al Bundy mich jahrelang so konditioniert hat. French kissing kenne ich zwar als Zungenküsse, aber an so etwas Schlaues denke ich doch nicht, wenn ich im Forum unterwegs bin. Nichtsdestotrotz, liebe FKs, ich schätze Euch alle sehr, aber dennoch sind die FKs mir deutlich lieber.
Wie viele Din A4 Seiten Diskussion waren das jetzt? Es drängt sich mir der Gedanke auf, dass es einfacher wäre, wenn wir alles in sauberem Deutsch einfach ausschreiben würden. Auch die dämliche Schreibweise 80460 hat schon oft genug zu Missverständnissen geführt.